Ainhoa Rebolledo

Ainhoa Rebolledo (c) Anna RoigAinhoa Rebolledo was born in 1987. Her journey so far has taken her to Galicia, Madrid and Barcelona. She has written several blogs (including Let’s Pretend We Were Drunk and the column Una para las dos en el Butano Popular) and has published four books: Mari Klinski (Honolulu Books, 2012), Antropología de la noche madrileña (Sigueleyendo 2012) ,  Tricot (Principal de los libros, 2013) and Wolframio (Tandaia 2015). She has also translated the New York poet Megan Boyle’s “Vomit” into Spanish for the Young American Poetry Anthology, and several of Peter Jenny’s books on design and visual thinking for the publisher Gustavo Gili. In November 2014 she was among the finalists of the Herralde Novel Prize. She did not win, but she wanted to look a little like Roberto Bolaño anyways.


Title: Gornú

Synopsis: The book tells the story of a near future dominated by a virus, that brings mass unemployment, named Gornú. The story is told in the first person by a girl named Andrea. She is accompanied by Katia and Cristina (her co-workers), Iago (her boyfriend), Erik (the revolutionary friend) and Clara (the girl she goes to Zumba class with).

Andrea is left without work, that is, it falls down the steep bank of Gornú. Iago, her boyfriend, who until then had lived entirely self- sustained, abandons her and goes to Berlin. Her co-workers have managed to keep their jobs. She begins to frequent Networking Square (formerly known as Plaça de Sant Jaume) where, on top of the “monologues of unemployment”, various governmental and revolutionary activities take place. Andrea has to stick to Gornú’s regulations issued by the Government of the Gornú (which came to power following a coup through the social networks).

On TeleGornú, the government channel, the televangelist Mesías S. Rey (much like King Sandro, by the way) broadcasts a programme of self-help labour infected with Gornú. The situation becomes increasingly complex in Barcelona, ​​ divided into two halves from Diagonal: The Gornú zone and the work zone.

One day, Mesías S. Rey disappears, Erik is blamed and thrown in jail. Iago returns from Berlin and decides to become an entrepreneur. The love story of Iago and Andrea has a happy ending, although there are tensions between Mona and Iago when he returns. The Messiah reappears in Brazil, a big market on the point of recession and falling off the cliff into Gornú. Erik is released from prison and the first thing he wants to do is go to the Networking Square, where now there is nothing of the revolution.

Finally everything returns back to the beginning: Andrea finds work in an agency, Katia is looking for work, and Cristina returns to the publisher where she was fired. It is a bittersweet but happy ending.

Gornú is an exaggerated autobiography set in Barcelona around the time of unemployment. Ainhoa ​​Rebolledo’s invented autobiography all began with her bike, surprising Sergi Pamies, who ended up with the book in his hands despite its low distribution. In his column in La Vanguardia (01/06/2012), Pàmies wrote about the problems of bicycles in Barcelona, indicating that they are not sufficiently present in literature: we should be thankful for someone like Rebolledo who has an intimate and uninhibited view of the cyclist, we discover the hatred for padlocks, bike thieves and authority. The book, which is read with a healthy curiosity, also gives us energy from its discrepancies. Rebolledo’s use of irony when describing the character of a city surrendered to the cool aura of the bike path, recreating the emotional bond that the cyclist establishes with their ride …

Title: Wolframio

  •  239 pgs.
  • Publisher: TANDAIA
  • Spanish
  • ISBN: 9788494384745

Synopsis: ‘Tungsten, a metal essential for the making of armour-piercing munitions, was key to the Nazi war machine, which was completely dependent on Spanish and Portuguese mines to provide it. In 1943, the Nazis spent close to 400 million pesetas on tungsten from Galicia, in Spain’s far northwest, and on the summer night in 1944 when my grandfather died, my mother and grandmother found five million pesetas buried in the cellar.’

Wolframio (Tungsten) is a mother’s testimony, detailing her experience of World War II in non-belligerent Spain, the Nazi presence in the small mining town where she grew up, and above all what the procurement of tungsten meant for people in the area. The narrator, a young writer called Ainhoa, returns to her native Galicia to visit her parents, and after a throwaway mention of the local war experience, sets about extracting the details of the history from her mother. Carried along by a penetrating wit and the kind of energetic ‘Alt Lit’ prose that has seen Rebolledo named ‘one of the freshest voices in the new Spanish literature’ (La Vanguardia), Tungsten is a voyage of family discovery, seguing between the mother-daughter conversation and a little known, at times tragic, story of human frailty and passion.

Shortlisted for the Herralde Prize.

Winner of the Tandaia Novel Prize.



Wolframio - Ainhoa Rebolledo

Mari_Klinski  images-23


Comments are closed.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continua navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies